Study of Students’ Perception about Bilingual Education Programs at University Level in Karachi
Keywords:Bilingual Education, Bilingual programs, Bilingual Culture, Monolingual
Bilingual education may be considered one of the tools for encouraging education for all. There is the ability to convey the information needed that could be of importance, such as asking questions. Any individual with a bilingual culture has an advantage if ever that student can cope easier when placed in that cultural setting simply because the communication and informational barriers have been eliminated. Additionally, there is less likelihood that a problem will arise as a result of issues with phrases having distinct meanings or words having varied implications when used to describe particular information. The foremost purpose of the study was to find the views of Pakistani students towards multiple aspects of bilingual education and also to ascertain any disparities in how they see bilingual education programs at the university level. A survey was undertaken to determine the significance of bilingual education programs among students as part of this quantitative study. A 5-point Likert scale-based questionnaire was utilized to collect the information from 100 randomly chosen respondents. The data were analyzed using the mean, standard deviation, frequencies, percentages, independent sample t-test, and then one-way ANOVA. According to the findings, the majority of participants supported bilingual education programs at the university level. Moreover, they believed the surroundings promote bilingual education more effectively and such kinds of programs will support all those students who have a greatinfluence on their ways and prestige due to different backgrounds. Therefore, students were more comfortable with the general trends of society by getting content easily and good grades. Teachers may encourage students to concentrate on their studies by promoting bilingual education programs and continuing to reduce their fear of the language. They may help their students to overcome their fear of academic negligence because of the lack of the understanding of English language. This study was restricted only at the Universities of Karachi and where such kind of education is not offered.
. Ammar, M. “UNESCO Science Report Science Education in Pakistan,” South Asia (Journal) in UNESCO Science Report: Towards 2030 Paris, 2015.
. Armstrong, D.G. (1989). “Developing and Documenting the Curriculum,” Needham heights; Allyn and Bacon.
. Amy, B.M. Tsui (eds.) Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, pp.217 - 240.
. Baker, C. “Foundations of bilingual education and bilingualism,” 4th ed., Belmont,MA, 2011, Multilingual Matters.
. Beardsmore, H. B. (n.d.). Who's afraid of bilingualism? In Bilingualism: Beyond Basic and Education (pp. 42-72).
. Bialystok, E. “Cognitive effects of bilingualism: How linguistic experience leads to cognitiveChange”. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, vol.10, pp. 210-223, 2007.
. Bialystok, E. “Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent”. Bilingualism: Language and Cognition, vol. 12, pp. 3-11, 2009.
. Bloomfield, L. “Language”, London: Allen and Unwin, 1935.
. Byram, M. (n.d.). “On being 'bicultural' and 'intercultural’”. In Intercultural Experience and Education, pp. 50-66.
. H. Claudia. English as a Medium of Instruction in Science Teaching, Karl FranzensUniversity, Available: Graz,(http//www.researchgate.net/Publication 238071807, 2002.
. Collier, V. “The effect of age for the acquisition of a second language for school”. NewFocus, 2.
. Cummins, J. “Linguistic interdependence and the educational development of bilingual Children.” Review of Educational Research . vol.49, pp.222–251, 1979.
. Cummins, J. (n.d.). BICS and CALP: Origins and rationale for the distinction.
. Dantas-Whitney, M., &Waldschmidt, E. Moving toward critical culture consciousness in ESOL and bilingual teacher education. Bilingual Research Journal, vol. 32(1), pp.60-76. (n.d.). Dimensions and measurement of bilingualism.
. Garcia, O. (2009). Bilingual education in the 21st Century. Belmont, MA: Multilingual Matters.
. Hansberger, N. “Multilingual education policy and practice”, Ten certainties (grounded in Indigenous experience). Language Teaching, vol.42 (2), pp.197-211.
. Harding-Esch and Edith and Riley, The Bilingual Family. A Handbook for Parents, Cambridge. Philip,2003.
. Hinkel, Eli, DeKeyser, R., & Juffs, Alan. “Cognitive Considerations in L2 Learning”. Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning. Lawrence Erlbaum Associates, Inc. Mahwah, New Jersey, 2005.
. Kaplan, Robert B. “The Oxford Handbook of Applied Linguistics”. Oxford University Press, 2002.
. Kupelikilinc, Nicola / Ringler &Maria: Spracherwerb von mehreren Sprachen. In: Verb and binationaler Familien und Partners chaftenia fe.V. (Hg.): Kompetent Mehrsprachig.Sprachförderung und inter kulturelle Erziehung im Kindergarten. Frankfurt 2007, pp. 29 – 50.
. Lacina, J., Levine, L., & Sowa, P. “Learning a second language”. Program models inTexas, Florida, and the United Arab Emirates. Childhood Education, vol.87(2), pp.106–112,2010.
. Maria,V. (2011). “Science choice in Norwegian upper Sec. School”, Science educational Journal; http://online library.wiley.com/doi/10.1002/sce.20461/pdf.
. Matter, Gray (March 18, 2012): Why Bilinguals are smarter. New York Times, SundayReview, p. SR12, New York Edition.
. Macnamra.R.S. “Linguistic human rights in education”? In Multilingual Educationpp. 567-608, 1967.
. Mehmood, K. (2010). Developing Alternate Criteria for the Education of Textbooks, Doctoral Thesis, Allama Iqbal Open University, Islamabad.
. Memon, G.R. “Education in Pakistan: The Key Issues, Problems, and New Challenges”. Journal of Management and Social Sciences, vol. 1(3), pp.47-54, 2007.
. (n.d.). “The study of bilingual children .Principles” Bilingualism and trans Language. In bilingualism ,pp. 10-27.(n.d.).
. Nomlomo V.S. “Science Teaching and Learning through the Medium of English and Isixhosa”. Doctoral Dissertation University of the Western Cape South Africa, 2007.
. Petitto, L., Katerelos, M., Levy, B., Gauna, K., Tetreault, K., & Ferraro, V. Bilingual signed and spoken language acquisition from birth: Implications for themechanisms underlying early bilingual language acquisition. Journal of Child Language,vol.28(2), pp.1-44,2001.
. Tok, H. (2010). Educational Research and Review, TEFL, 2010, textbook of education.
. Webb, Vic. (2004). Language Policy in Post-Apartheid, South Africa, 2004.
. Portes, A., &Schauffler, R. “Language and the second generation: Bilingualismyesterday and today”. International Migration Review, vol.28(4), pp. 640-661(1994).
. August, D. &Hakuta, K. Improving schooling for language minority children: A research agenda. Washington, DC: National Academy Press. (1997).
How to Cite
Copyright (c) 2022 International Scientific Research and Researchers Association (ISRRA)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who submit papers with this journal agree to the following terms.